|
问题1:所起英文名太常见
- x5 r1 m6 w* F 第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
7 Y& u6 W8 t$ J0 n# P 问题2:不懂文化差异而犯忌# @0 G& A0 c6 n# s4 y8 [
此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部。Cat 宜改为Cathy,Kitty 宜改为Kate。
2 ], n7 H; \ E: K- n, @ 问题3:改名又改姓
. V( {% c9 j. x; f$ B! J, l# R 一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。8 V0 L/ O9 g# T3 R
问题4:英文名与姓谐音+ [1 `5 d8 G3 k& G t8 k
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。: ]/ ~$ a6 P2 `, O5 Y' a/ g& J ~/ m
问题5:不懂语法用错词性
( ?0 m$ K% g6 ~' v 名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。: U: H: Q' ?) ?; e' N) Z
问题6:用错性别2 V7 e6 @# h! B7 Y8 l
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。
0 _- w/ d/ t) W+ J( l4 n. [6 u 那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:
" j% j" k/ T {4 u5 O6 S 方法1:英文名最好与中文名发音一致,如:5 f& _) `& ^9 r5 e. z
郑丽丽Lily Zheng 杨俊June Yang 孔令娜Lena Kong 张艾丽Ally Zhang* ^/ _7 k* U0 o$ L; t3 \ q( a
吕萌 Moon Lu 张波Bob Zhang 许开云Caron Xu 江丽霞Lisa Jiang3 K* ]% |3 I0 a8 o# S* J
王姬Jill Wang 蒋大为David Jiang 张爱玲Irene Zhang 李斌Ben Li
O4 V u s) v1 n 方法2:如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:
. Z# r' y/ x$ M( T' n9 M# r/ i 李连杰 Jet Li 谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou 许环山Sam Xu" p0 X& Z1 d( n1 X' }& t- [* S
朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴珊Sandy Wu
5 v u8 r2 ^5 Y, g6 }. ] 关荷Helen Guan) y+ L& _( g. i8 s
方法3:如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:
5 \* ?: X3 j- w 陈方宁Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建设 Jason Zhou) }4 Q2 a- K7 {1 N! I1 ^
罗凯琳Catherine Luo 董岱Diane Dong 崔文生Vincent Cui 李翠Tracy Li
' g# Q4 P4 C" E- b2 a; _" o# X 黄宏涛Hunter Huang 沈茂萍Maple Shen 刘丽芳Fountain Liu
m. b4 q3 I: V9 [9 h* Z w 方法4:意译) Q1 G2 O1 ~5 P6 z4 @7 r( `
此外意译也是个不错的选择。
/ M. [! A& S! v$ ^7 I" t1 y8 E 王星Stellar Wang 李冰Ice Li 元彪Tiger Yuan 齐天Sky Qi/ l% O. D% ~3 h
白云Cloud Bai 刘长河River Liu 陈苹Apple Chen
8 S" h3 W1 ]# }4 r: m 总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。 |
|